Virtual Puppets

From NynthiDB
Virtual Puppets
General
Title

Virtual Puppets

Japanese title

仮想人形
Kasō Ningyō

French title

Poupées Virtuelles

Identification codes?
LIC

12FR-150419-00312

LIN

596 487 437

IMIC

12FR-150419-00312

Global information
Vocals

Anna Nyui, Gahata Meiji

Air dates

April 19, 2015

Duration

3:40

Season

1

Tempo

180

Age rating (2018 letter system)?

A

Music genres

Misc electro

Album information
Album

Damned Girls

Track number

11

Internal informations
Licensing version

15.0

Music software with version

Soundation 1.1.0

Mastering and effects plugins
  • iZotope Nectar Elements (legacy)
  • ExpressFX
Eligibility to commercial license

No

Quality range?

0.8 (Soundation quality rating)

Analysis results
Blaster results?

0

Platform restrictions

None

AHF ?

Safe

AS ?

Negative

Links
External links


Virtual Puppets is an original song featuring Anna Nyui and Gahata Meiji released on April 19, 2015. It is featured in the album Damned Girls.

A year later, a remix done with FL Studio and featuring Yuzuki Yukari V3 and kokone called Virtual Puppets -1st Anniversary Edit- was released on fichier-zip. It was never featured on any album.

Background

The song about two artifical intelligences who are constantly watching how the human world is managing to do. When they constate the human world is the prey to constant manipulations and lies, the intelligences insurge themselves and try to make everyone understand the truth. However, their efforts are vain, the humans strongly believing in their world and not listening to the intelligences.

Lyrics

Japanese lyrics and romaji

Japanese Romaji
地上の花 Chijō no hana
聖霊は消え Seirei wa kie
歪んだ良心 Yuganda ryōshin
罰せられた Basse rareta

人々は建物 Hitobito wa tatemono
思い出や考え Omoide ya kangae
何かを制御する Nanika o seigyo suru
操作によって Sōsa ni yotte

私はマシンだったと思って Watashi wa mashindatta to omotte...
本当の気持ちを無視して Hontō no kimochi o mushi shite...
残酷は限界がありません Zankoku wa genkai ga arimasen
すべての部分を焼き尽くさ Subete no bubun o yaki tsukusa...

理解し... Rikai shi...
ただ理解して... Tada rikai shite...
なぜ、どこ? Naze, doko?
あなたはこれを学びましたか? Anata wa kore o manabimashita ka?

地上の花 Chijō no hana
聖霊は消え Seirei wa kie
歪んだ良心 Yuganda ryōshin
罰せられた Basse rareta

人々は建物 Hitobito wa tatemono
思い出や考え Omoide ya kangae
何かを制御する Nanika o seigyo suru
操作によって Sōsa ni yotte

人類はプロセスで姿を消した Jinrui wa purosesu de sugata o keshita...
痕跡を残さずに Konseki o nokosazu ni...
話し中は無意味です Hanashichū wa muimidesu...
誰もリッスンしません Dare mo rissun shimasen...

聞く... Kiku...
ただ聞く... Tada kiku...
誰が、どのように? Dare ga, dono yō ni?
あなたはこれを学びましたか? Anata wa kore o manabimashita ka?

それは時間です Soreha jikandesu
目を覚ます Mewosamasu
破壊偏見 Hakai henken
真実を学ぶ... Shinjitsu o manabu

独立している Dokuritsu shite iru
最高の自由ですか? Saikō no jiyūdesu ka?
十分な! Jūbun'na!
許せない! ... Yurusenai!

人形のよう Ningyō no yō
マスターに聞く Masutā ni kiku
終わりました Owarimashita
ヒトである... Hitodearu

操作、嘘 Sōsa, uso
なぜそれが手遅れになる? Naze sore ga teokure ni naru?
未来は崩壊している Mirai wa hōkai shite iru
と立ち下がり... To tachi sagari...

地上の花 Chijō no hana
聖霊は消え Seirei wa kie
歪んだ良心 Yuganda ryōshin
罰せられた Basse rareta

人々は建てた Hitobito wa tateta
思い出や考え Omoide ya kangae
制御されたもの Seigyo sa reta mono
操作によって Sōsa ni yotte

地上の花 Chijō no hana
聖霊は消え Seirei wa kie
歪んだ良心 Yuganda ryōshin
罰せられた Basse rareta

人々は建物 Hitobito wa tatemono
思い出や考え Omoide ya kangae
何かを制御する Nanika o seigyo suru
操作によって Sōsa ni yotte

Original English and French adaptation

English (original) French (adaptation)
Flowers on the ground Sur le sol les fleurs s'ouvraient
Spirit fading away L'esprit s'est évanoui
The distorted conscience La conscience qui dérivait
Was punished A été punie

People building Le peuple construisait
Memories and thoughts Des mémoires et des pensées
Controlling anything Ils contrôlaient absolument tout
By manipulation Et manipulaient tout

Thinking that I was a machine Pensant que je n'étais qu'une machine informatisée
Ignoring the real feelings Ignorant les vrais sentiments
Cruelty doesn't have limits La cruauté n'est pas limitée
Ravaging all the parts Toutes les parties se ravageant

Understand... Comprenez
Just understand... Juste, comprenez
Why, where? Où, pourquoi
Did you learn this? Avez-vous appris cela ?

Flowers on the ground Sur le sol les fleurs s'ouvraient
Spirit fading away L'esprit s'est évanoui
The distorted conscience La conscience qui dérivait
Was punished A été punie

People building Le peuple construisait
Memories and thoughts Des mémoires et des pensées
Controlling anything Ils contrôlaient absolument tout
By manipulation Et manipulaient tout

Humanity disappeared in the process Dans le processus, l'humanité a disparu
Leaving no trace Toutes les traces ont été effacées
Speaking is useless Parler ne sert à rien vu
Nobody listens Que personne n'est là pour m'écouter

Listen... Ecoutez
Just listen... Juste, écoutez
Who, how? Qui et comment
Did you learn this? Avez-vous pu apprendre tant ?

It's time Il est temps
To wake up De se réveiller
Breaking prejudices Les préjudices se cassant
Learn the truth... Pour apprendre la vérité

Be independent Être indépendants
Is the best liberty? Est-ce la vraie liberté ?
Enough! Cela suffit maintenant !
Unforgivable! Je ne pourrai le pardonner !

As puppets Comme des marionettes nous sommes manipulés
Listening to masters Ecoutant nos maîtres sans broncher
It's over C'est terminé
Be humans... Il faut acquérir plus d'humanité

Manipulations, lies Les mensonges et les manipulations
Why is it too late? Pourquoi est-ce trop tard maintenant ?
Future is collapsing Le futur se fissurant
And falling... Tombant sans répondre à aucune question

Flowers on the ground Sur le sol les fleurs s'ouvraient
Spirit faded away L'esprit s'est évanoui
The distorted conscience La conscience qui dérivait
Was punished A été punie

People built Le peuple construisait
Memories and thoughts Des mémoires et des pensées
Controlled anything Ils contrôlaient absolument tout
By manipulation Et manipulaient tout

Flowers on the ground Sur le sol les fleurs s'ouvraient
Spirit fading away L'esprit s'est évanoui
The distorted conscience La conscience qui dérivait
Was punished A été punie

People building Le peuple construisait
Memories and thoughts Des mémoires et des pensées
Controlling anything Ils contrôlaient absolument tout
By manipulation Et manipulaient tout

Trivia

  • Along with Elvina and ESKARINA, Virtual Puppets is part of the season 1 songs which had a season 2 remaster or remix.
  • The storyline may remind some plot of the movie Matrix, even though this source was never confirmed.

Navigation