Tina
General | |
---|---|
Title |
Tina |
Japanese title |
ティナ |
French title |
Tina |
Identification codes? | |
LIC |
12FR-201003-01187 |
LIN |
「599 945 512」 (demo) |
IMIC |
12FR-NYN8937-201003-001338 (demo) |
Global information | |
Vocals |
Jyougasaki Bibi |
Air dates |
October 3, 2020 |
Duration |
4:03 |
Season |
5 |
Tempo |
130 |
Age rating (2018 letter system)? |
M14 |
Content warnings? |
SM-02 |
Music genres |
Electroworld, trance |
Album information | |
Album |
A New Era |
Track number |
3 |
Internal informations | |
Licensing version |
19.0 |
Music software with version |
FL Studio 20.7.2 |
Known music plugins |
Xpand!2, FL Keys, Sakura |
Mastering and effects plugins |
|
Eligibility to commercial license |
No |
Quality range? |
0.7 |
Analysis results | |
Blaster results? |
0 |
Platform restrictions |
piapro (forbidden) |
AHF ? |
Safe |
AS ? |
Positive |
Links | |
External links |
The song is rated as being mature for the following reasons: yandere content. Please proceed with precaution. |
Tina is an original song featuring Jyougasaki Bibi released on October 3, 2020. It is featured in the album A New Era.
Background
The song is connected to Hawthorne and GLYZIA.
For more information: Hawthorne#Background.
Lyrics
Japanese lyrics and romaji
Japanese | Romaji |
---|---|
背後の影で運命が消えていくのを見た | Haigo no kage de unmei ga kiete iku no o mita |
だから後で復讐したいと思っていた | Dakara ato de fukushū shitai to omotte ita |
彼女を愛したのは私だけではなかったよ | Kanojo o aishita no wa watashi dake de wa nakatta yo |
そのような美しは他の多くを魅了した | Sono yōna utsukushi wa hoka no ōku o miryō shita |
そして後ろに、私の花を奪ってた少女 | Soshite ushiro ni, watashi no hana o ubatteta shōjo |
体から流れているように鮮血の川ね | Karada kara nagarete iru yō ni senketsu no kawa ne |
どうしてそんなに本当嫌われるのかしら | Dōshite son'nani hontō kirawareru no kashira |
まれな暴力によって犠牲になるために | Marena bōryoku ni yotte gisei ni naru tame ni |
遠くで彼女の視線は空になっていた | Tōku de kanojo no shisen wa kara ni natte ita |
彼女の後ろの少女はまだ立っていたね | Kanojo no ushiro no shōjo wa mada tatte ita ne |
彼女を愛したのは私だけではなかったよ | Kanojo o aishita no wa watashi dake de wa nakatta yo |
そのような美しは他の多くを魅了した | Sono yōna utsukushi wa hoka no ōku o miryō shita |
そして後ろに、私の花を奪ってた少女 | Soshite ushiro ni, watashi no hana o ubatteta shōjo |
体から流れているように鮮血の川ね | Karada kara nagarete iru yō ni senketsu no kawa ne |
Original English and French adaptation
English (original) | French (adaptation) |
---|---|
I saw my fate being erased by the shadow behind | J'ai vu mon destin être par l'ombre derrière moi effacé |
So I just made a wish to be avenged later | Alors j'ai fait le souhait que plus tard je serai vengée |
I wasn't the only one to love her | Je n'étais pas la seule à l'aimer de loin |
A such beauty attracted so many others | Une telle beauté a attiré tant d'autres à ses pieds |
And behind, the girl who took my flower away | Et dans mon dos, la fille qui a pris ma fille au loin |
Made flowing from my body a river of fresh blood | A fait couler de mon corps une rivière de sang frais |
I still wonder how I could be that really hated | Je me demande encore comment j'ai pu être autant haïe |
To get sacrificed by a rare violence | Pour être sacrifiée par une rare violence |
In the distance her gaze became empty | Son regard est devenu vide dans la distance |
The woman behind her was still standing | La femme derrière elle se tenait encore en vie |
I wasn't the only one to love her | Je n'étais pas la seule à l'aimer de loin |
A such beauty attracted so many others | Une telle beauté a attiré tant d'autres à ses pieds |
And behind, the girl who took my flower away | Et dans mon dos, la fille qui a pris ma fille au loin |
Made flowing from my body a river of fresh blood | A fait couler de mon corps une rivière de sang frais |
Trivia
- The song was released for Bibi's birthday.
|