Crushed

From NynthiDB
Crushed
General
Title

Crushed

Japanese title

挫け
Kujike

French title

Ecrasée

Identification codes?
LIC

12FR-160211-00123 (demo)
12FR-160228-00138 (album)

LIN

598 137 855 (demo)
598 153 196 (album)

IMIC

12FR-NYN8937-160211-000225 (demo)
12FR-NYN8937-160228-000241 (album)

Global information
Vocals

Yuzuki Yukari

Air dates

February 11, 2016

Duration
  • 3:07 (demo)
  • 3:36 (album)
Season

2

Tempo

110

Age rating (2018 letter system)?

M14

Content warnings?

SM-02

Music genres

Light pop

Album information
Album

Distorted Universe

Track number

7

Internal informations
Licensing version

15.5

Music software with version

FL Studio 12.2.0

Known music plugins

FL Slayer, DSK AkoustiK Guitar, DSK Indian DreamZ, DSK Odisea, DSK Ethereal PadZ 2, DSK World StringZ, DSK ChoirZ, DSK Music Box

Mastering and effects plugins
  • iZotope Nectar Elements (legacy)
  • ExpressFX
Eligibility to commercial license

No

Quality range?

0.8

Analysis results
Blaster results?

1 with R-value of 1

Known results (sensibility)?

Marsianskiye Glaza t.A.T.u. (0.8 (demo) ; 0.7 (album))

Platform restrictions

piapro (forbidden)

AHF ?

Safe

AS ?

Negative

Links
External links


Crushed is an original song featuring Yuzuki Yukari released on February 11, 2016. It is featured in the album Distorted Universe.

Background

The song is about a girl insisting to her lover she doesn't deserve the man she is dating. To be sure her plans can be a success, she murders the man, but she still gets rejected.

Blaster info

Analysis

The demo has a better score than the album version due to mismatches, especially due to the length of the album version, longer than the result. The structure of lyrics is the one being the best identified, some instruments only being very similar such as the guitars.

Penalties

Considering the song has still some differences with the result of the blaster, DRYADE only forbid the commercial purposes for this song. The only platform restriction thus applying is the piapro one due to the lyrical content, and not due to any blaster issue.

Lyrics

Japanese lyrics and romaji

Japanese Romaji
そこに砕きました Soko ni kudakimashita
任意の考えなし Nin'i no kangae nashi
愛を除き Ai o nozoki
あなたについて感じ Anata ni tsuite kanji
しかし、この瞬間に Shikashi, kono shunkan ni
誰かがそこにあった Darekaga soko ni atta
そして、彼の存在 Soshite, kare no sonzai
消去されます Shōkyo sa remasu

あなたを愛しているから Anata o aishiteirukara
このばかげた人よりも Kono bakageta hito yori mo
愛のさえ、この世界 Ai no sae, kono sekai
それらの感情を発見する Sorera no kanjō o hakken suru

ずっと痛い Zutto itai
何もしないことができる Nani mo shinai koto ga dekiru
壊れた境界 Kowareta kyōkai
鮮血で飛び散った Senketsu de tobichitta
今では終わった Ima dewa owatta
嘘は消去された Uso wa shōkyo sa reta
の前に未来 No mae ni mirai
絶望の世界 Zetsubō no sekai

あなたを愛しているから Anata o aishiteirukara
このばかげた人よりも Kono bakageta hito yori mo
愛のさえ、この世界 Ai no sae, kono sekai
それらの感情を発見する Sorera no kanjō o hakken suru

あなたがここにいない方でも、それは問題ではありません Anata ga koko ni inai kata demo, soreha mondaide wa arimasen

Original English and French adaptation

English (original) French (adaptation)
Crushed there Écrasée ici
Without any thoughts Sans aucune pensée
Except for love L'amour non compris
A feeling about you Pour toi je l'ai éprouvé
But at this moment Mais à ce moment
Someone was there Quelqu'un était là aussi
Then his existence Alors sa vie
Will be erased Sera effacée maintenant

Because I love you Parce que je t'aime
More than this ridiculous person Plus que cette ridicule personne ne t'aime
Even this world of love Même ce monde d'amour maintenant
Discovering those feelings Découvre ces sentiments

It hurts much La douleur me hantait
Nothing can be done Rien ne pouvait être fait
The broken bounds Les liens cassés
Splattered with fresh blood Teints par le sang frais
Now it's over Maintenant c'est terminé
Lies were erased Les mensonges ont été effacés
The future in front of Devant le futur se tenait
A world of despair Un monde désespéré

Because I love you Parce que je t'aime
More than this ridiculous person Plus que cette ridicule personne ne t'aime
Even this world of love Même ce monde d'amour maintenant
Discovering those feelings Découvre ces sentiments

Even if you're not here, it doesn't matter Même si tu n'es plus là, cela n'a aucune importance

Trivia

This section is empty.

Navigation