Creativity Machine

From NynthiDB
Creativity Machine
General
Title

Creativity Machine

Japanese title

創造マシン
Sōzō mashin

French title

Machine à Créativité

Identification codes?
LIC

12FR-160612-00274 (demo)
12FR-160620-00287 (album)

LIN

598 277 419 (demo)
598 284 109 (album)

IMIC

12FR-NYN8937-160612-000381 (demo)
12FR-NYN8937-160620-000395 (album)

Global information
Vocals

Tohoku Kiritan

Air dates

June 12, 2016

Duration
  • 4:05 (demo)
  • 4:13 (album)
Season

2

Tempo

130

Age rating (2018 letter system)?

Q

Content warnings?

Q-03

Music genres

Pop

Album information
Album

Wish from the Evil

Track number

15

Internal informations
Licensing version

16.0

Music software with version

FL Studio 12.2.0

Known music plugins

Sytrus, T-Force Alpha Plus

Mastering and effects plugins
  • iZotope Nectar Elements (legacy)
  • ExpressFX
Eligibility to commercial license

No

Quality range?

0.7

Analysis results
Blaster results?

0

Platform restrictions

None

AHF ?

Safe

AS ?

Negative

Links
External links


Creativity Machine is an original song featuring Tohoku Kiritan released on June 12, 2016. It is featured in the album Wish from the Evil.

Background

The song describes a machine that will kill everyone from burn out, due to an excess of creativity. The song is self-derisory and mainly warns about the excess of work.

Lyrics

Japanese lyrics and romaji

Japanese Romaji
誰もが退屈の任意の時点で、探していることをこの事 Daremoga taikutsu no nin'i no jiten de, sagashite iru koto o kono koto
思考の空の頭、実生活への脱出を検索を持っていることを恐れて Shikō no sora no atama, jisseikatsu e no dasshutsu o kensaku o motte iru koto o osorete

いくつかの考え、何度も何度も、作成する、殺す、作成する、殺すために Ikutsu ka no kangae, nandomonandomo, sakusei suru, korosu, sakusei suru, korosu tame ni
何をすべきかを知らずにアーティストのブロックの前のみんな Nani o subeki ka o shirazu ni ātisuto no burokku no mae no min'na
すると彼らの絶望に行うにはどのような創造マシンに尋ねます Suruto karera no zetsubō ni okonau ni wa dono yōna sōzō mashin ni tazunemasu
一日誰もが倒れまでは、彼らのひらめきにより排出 Tsuitachi daremoga taore made wa, karera no hirameki ni yori haishutsu

殺す、作成、殺す、作成 Korosu, sakusei, korosu, sakusei
La la la... Rarara...

白昼夢では、物語は、全てが思考を養うために良いされて Hakuchūmude wa, monogatari wa, subete ga shikō o yashinau tame ni yoi sa rete
あなたはあまりにも多くの仕事を頼めば寿命が崩壊されて Anata wa amarini mo ōku no shigoto o tanomeba jumyō ga hōkai sa rete

いくつかの考え、何度も何度も、作成する、殺す、作成する、殺すために Ikutsu ka no kangae, nandomonandomo, sakusei suru, korosu, sakusei suru, korosu tame ni
何をすべきかを知らずにアーティストのブロックの前のみんな Nani o subeki ka o shirazu ni ātisuto no burokku no mae no min'na
すると彼らの絶望に行うにはどのような創造マシンに尋ねます Suruto karera no zetsubō ni okonau ni wa dono yōna sōzō mashin ni tazunemasu
一日誰もが倒れまでは、彼らのひらめきにより排出 Tsuitachi daremoga taore made wa, karera no hirameki ni yori haishutsu

殺す、作成、殺す、作成 Korosu, sakusei, korosu, sakusei
La la la... Rarara...

いくつかの考え、何度も何度も、作成する、殺す、作成する、殺すために Ikutsu ka no kangae, nandomonandomo, sakusei suru, korosu, sakusei suru, korosu tame ni
何をすべきかを知らずにアーティストのブロックの前のみんな Nani o subeki ka o shirazu ni ātisuto no burokku no mae no min'na
すると彼らの絶望に行うにはどのような創造マシンに尋ねます Suruto karera no zetsubō ni okonau ni wa dono yōna sōzō mashin ni tazunemasu
一日誰もが倒れまでは、彼らのひらめきにより排出 Tsuitachi daremoga taore made wa, karera no hirameki ni yori haishutsu

殺す、作成、殺す、作成 Korosu, sakusei, korosu, sakusei
La la la... Rarara...
創造マシンはあなたのすべてを殺すでしょう Sōzō mashin wa anata no subete o korosudeshou
殺す、作成、殺す、作成 Korosu, sakusei, korosu, sakusei
La la la... Rarara...
創造マシンはあなたのすべてを殺すでしょう Sōzō mashin wa anata no subete o korosudeshou

Original English and French adaptation

English (original) French (adaptation)
This thing that everyone is searching for, at any moment of boredom Cette chose que tout le monde recherche, au moindre moment d'ennui
Afraid to have the head empty of thoughts, searching an escape to real life Ayant peur de voir leur tête vide de pensées, cherchant à s'échapper de la vraie vie

Some thoughts to create, to kill, to create, to kill, again and again Quelques pensées à créer, tuer, créer, tuer, encore et toujours
Everyone in front of an artist block without knowing what to do Tout le monde devant le syndrome de la page blanche sans savoir que faire
Then asking to the creativity machine what to do in their despair Puis demandant à la machine à créativité que faire
Until the day everyone falls down, drained by their inspirations Jusqu'au jour où tous s'écrouleront, drainés par leurs inspirations du jour

Create, kill, create, kill Créer, tuer, créer, tuer
La la la...

In a daydream, a story, everything is good to feed the thoughts Dans une rêverie, une histoire, tout est bon pour nourrir les pensées
The lifespan is collapsing if you ask too much work La durée de vie s'effondre si tu demandes trop à travailler

Some thoughts to create, to kill, to create, to kill, again and again Quelques pensées à créer, tuer, créer, tuer, encore et toujours
Everyone in front of an artist block without knowing what to do Tout le monde devant le syndrome de la page blanche sans savoir que faire
Then asking to the creativity machine what to do in their despair Puis demandant à la machine à créativité que faire
Until the day everyone falls down, drained by their inspirations Jusqu'au jour où tous s'écrouleront, drainés par leurs inspirations du jour

Create, kill, create, kill Créer, tuer, créer, tuer
La la la...

Some thoughts to create, to kill, to create, to kill, again and again Quelques pensées à créer, tuer, créer, tuer, encore et toujours
Everyone in front of an artist block without knowing what to do Tout le monde devant le syndrome de la page blanche sans savoir que faire
Then asking to the creativity machine what to do in their despair Puis demandant à la machine à créativité que faire
Until the day everyone falls down, drained by their inspirations Jusqu'au jour où tous s'écrouleront, drainés par leurs inspirations du jour

Create, kill, create, kill Créer, tuer, créer, tuer
La la la...
The creativity machine will kill you all La machine à créativité vous tuera tous
Create, kill, create, kill Créer, tuer, créer, tuer
La la la...
The creativity machine will kill you all La machine à créativité vous tuera tous

Trivia

  • The song is not inspired from the video series "Don't Hug Me I'm Scared" according to the blog post.

Navigation