Blackened

From NynthiDB
Blackened


Picture used as illustration in the album "Psycho Ending" for Blackened and Zerdali

General
Title

Blackened

Japanese title

クロ
Kuro

French title

Coupable

Identification codes?
LIC

12FR-190101-00973

LIN

599 277 591

IMIC

12FR-NYN8937-190101-001122

Global information
Vocals

Xin Hua Power

Air dates

January 1, 2019

Duration

5:28

Season

4

Tempo

140

Age rating (2018 letter system)?

M14

Content warnings?

SM-02

Music genres

Hardstyle, techno

Album information
Album

Psycho Ending

Track number

11

Internal informations
Licensing version

18.0

Music software with version

FL Studio 20.1.1

Known music plugins

Toxic Biohazard, GMS, Transistor Bass

Mastering and effects plugins
  • iZotope Nectar Elements (legacy)
  • ExpressFX
  • iZotope Neutron Elements
  • iZotope Ozone 8 Elements
Eligibility to commercial license

No

Quality range?

0.8

Analysis results
Blaster results?

0

Platform restrictions

piapro (forbidden)

AHF ?

Safe

AS ?

Negative

Links
External links


Blackened is an original song by Nynthixia-P featuring Xin Hua, and especially using her Power voicebank, aired on January 1st. The song is not in any particular known series. It is featured in the album Psycho Ending.

Background

The song is about a private fan-project called Danganloid, and especially the project 8. In this one, Xin Hua has to confront the protagonist after having learnt all the students have all been manipulated by the mastermind. Remembering about all what happened to her in the past, before waking up with no or few memories in a classroom and forced to play a killing game, she snaps and decides to kill the mastermind to end the game. However, the protagonist tries to explain to Xin Hua by doing this, she would herself become the next "blackened", or the next culprit, and that all people of China watching her would continue to enjoy the game, which would be the exact oppositive of what all the students want.

The producer explained that she wanted a creepy-sounding Xin Hua for this song, thus opting for the Power voicebank she considered as less childish as her Natural one. By looking at the lyrics, it becomes clear the character is insane and enraged at the same time.

A big part of the story was not revealed on the blog but the song leaves a lot of clues as of the original story and reveals spoilers on the previous committed crimes:

  • "An artificial human against an idol" refers to the first crime
  • "then an enchantress who gone mad" refers to a second murder where madness seemed to be the motive
  • "A brother who avenged his murderous sister in a cruel way" refers to a third murder organized by one of the female students against another one, but her plan backlashed and she got murdered instead, then her brother decided to avenge her sister by killing the one she wanted to target
  • "A psychotic woman killed the youngest student for a cure" refers to the fifth murder but fourth case where an ill girl decided to kill the youngest student to get what could possibly heal her
  • "A girl discovered the truth before being brutally poisoned" refers to the last murder and case where a student uncovered the truth about the game but was killed by either the mastermind either one of her accomplices

Some Chinese vocal synthesizer characters can easily be recognized thanks to their roles or some of their traits:

  • the first case potentially refers to Zing (murderer) and potentially Yuecheng (victim)
  • the second case does not tell much by itself, but the "enchantress" could refer to the Sharpkeyloid Huan Xiaoyi
  • the third case refers at least to Yuezheng Longya (final murderer) and Ling (who decided to commit the murder first)
  • the fourth case refers to Mo Qingxian as being the murderer, and potentially Zhiyu Moke as the victim, being only 14 of age
  • the fifth case does not tell anything by itself

However the project remaining private by itself, it is very difficult to guess well who is who without knowing anything about it.

Lyrics

Japanese and romaji

Japanese Romaji
これらの操作的な人々に対する怒りは増え続けてく Korera no sōsa tekina hitobito ni taisuru ikari wa fue tsuzukete ku
私を信じてくれ、今まであなたを許さない、殺してあげる Watashi o shinjite kure, ima made anata o yurusanai, koroshite ageru
十億人がこのゲームに満足しているので、終了しましょう Jū okunin ga kono gēmu ni manzoku shite ru no de, shūryō shimashou
命を救うことができるのであれば、もう何も気にしないよね Inochi o sukuu koto ga dekiru nodeareba, mō nani mo ki ni shinai yo ne

思い出が生き返ってきて、痛みが目覚めて Omoide ga ikikaette kite, itami ga mezamete
脅威から逃げなければならなかった過去だ Kyōi kara nigenakereba naranakatta kako da
全てを忘れてた、閉じた場所で目が覚めた Subete o wasureteta, tojita basho de megasameta
生死のゲームをすることを余儀なくされた Seishi no gēmu o suru koto o yoginaku sa reta

あなたの残酷な選択のために多くの友人が殺された Anata no zankokuna sentaku no tame ni ōku no yūjin ga korosareta
誰もが無実だ、精神はお互いを殺すために操られた Daremoga mujitsu da, seishin wa otagai o korosu tame ni ayatsura reta
今まであなたを許さない、とにかくだれも許す方法はない Ima made anata o yurusanai, tonikaku dare mo yurusu hōhō wanai
死はあなたがしたことを全て後悔させる唯一の罰だね Shi wa anata ga shita koto o subete kōkai sa seru yuiitsu no batsu da ne

これらの操作的な人々に対する怒りは増え続けてく Korera no sōsa tekina hitobito ni taisuru ikari wa fue tsuzukete ku
私を信じてくれ、今まであなたを許さない、殺してあげる Watashi o shinjite kure, ima made anata o yurusanai, koroshite ageru
十億人がこのゲームに満足しているので、終了しましょう Jū okunin ga kono gēmu ni manzoku shite ru no de, shūryō shimashou
命を救うことができるのであれば、もう何も気にしないよね Inochi o sukuu koto ga dekiru nodeareba, mō nani mo ki ni shinai yo ne

これらのエゴイストは人類を気にしない Korera no egoisuto wa jinrui o kinishinai
残酷な人々にとってただの人形 Zankokuna hitobito ni totteta dano ningyō
多くの夢と運命が打ち砕かれてた Ōku no yume to unmei ga uchikudakareteta
彼女はみんなさんの未来を破っていた Kanojo wa minna san no mirai o yabutte ita

これは私たち全員を救うのでこれをやっているだけだね Kore wa watashitachi zen'in o sukuu no de kore o yatte iru dake da ne
誰も私の痛み、過去からの傷を理解することはできない Dare mo watashi no itami, kako kara no kizu o rikai suru koto wa dekinai
何も要求しなかった若い人のための自由になるでしょう Nani mo yōkyū shinakatta wakai hito no tame no jiyū ni naru deshou
私にこの残酷な女を殺させて、ゲームを終わらせましょう! Watashi ni kono zankokuna onna o korosa sete, gēmu o owara semashou!

アイドルに対する人工人間、そして、魔法使いが狂った Aidoru ni taisuru jinkō ningen, soshite, mahōtsukai ga kurutta
残酷な方法で彼の殺人姉妹を復讐した兄弟 Zankokuna hōhō de kare no satsujin shimai o fukushū shita kyōdai
精神病が最年少の学生を治療のために殺した Seishinbyō ga sainenshō no gakusei o chiryō no tame ni koroshita
少女が残忍な中毒になる前に真実を発見した Shōjo ga zan'nin'na chūdoku ni naru mae ni shinjitsu o hakken shita

今、あなたは本当に非常識になった人だと思ってるの? Ima, anata wa hontōni hijōshiki ni natta hitoda to omotteru no?
単に復讐であるのに、なぜ悪いことをしていると言ってるの? Tanni fukushūdearu no ni, naze warui koto o shite iru to itteru no?
彼女を生かしたままにせないよね、犯罪を続けさせないよね Kanojo o ikashita mama ni senai yo ne, hanzai o tsuzuke sasenai yo ne
唯一の楽しみは、世界で最悪の絶望に変わるでしょう Yuiitsu no tanoshimi wa, sekai de saiaku no zetsubō ni kawaru deshou

Original English and French adaptation

English (original) French (adaptation)
My anger against these manipulative people keeps growing Ma rage contre ces manipulateurs ne cesse de grandir
Believe me, I won't ever forgive you, I'm going to kill you Crois-moi, jamais je ne te pardonnerai, je vais te tuer
A billion people are happy for this game, so let's end it Si un milliard de gens aiment ce jeu, faisons-le se finir
I don't care about anything anymore, if this is what can save our lives Plus rien ne m'importe, si nos vies peuvent être ainsi sauvées

Memories are coming back alive, pain is waking up Des souvenirs qui reviennent à la vie, la douleur se réveille encore
A past where I had to run away from the threat Un passé où j'ai dû fuir le menace
Then I forgot everything, woke up in this closed place Puis j'ai tout oublié, me suis réveillée dans cette salle de classe
Forced to play a game of life and death Forcée de jouer à un jeu de vie et de mort

Many friends have been killed just because of your cruel choices Tant d'amis ont été tués à cause de cruels choix
Everyone was innocent, spirits have been manipulated into killing each other Tout le monde était innocent, leurs esprits ont été manipulés pour s'entretuer
I won't ever forgive you, there is no way anyone forgives you anyway Je ne pourrai jamais te pardonner, et de toute façon personne ne te le pardonnera
Death is the only punishment which will make you regret all what you have done La mort est la seule punition qui te fera regretter tout ce que tu nous as fait

My anger against these manipulative people keeps growing Ma rage contre ces manipulateurs ne cesse de grandir
Believe me, I won't ever forgive you, I'm going to kill you Crois-moi, jamais je ne te pardonnerai, je vais te tuer
A billion people are happy for this game, so let's end it Si un milliard de gens aiment ce jeu, faisons-le se finir
I don't care about anything anymore, if this is what can save our lives Plus rien ne m'importe, si nos vies peuvent être ainsi sauvées

These egoists don't care about the humanity Ces égoïstes n'en ont rien à faire de l'humanité
We are just dolls to these cruel people Pour eux, nous ne sommes rien de plus que de vulgaires poupées
So many dreams and fates have been shattered Tellement de rêves et de destins ont été dévastés
She broke futures of everyone Les avenirs de chacun, elle les a tous cassés

I'm just doing this because this will save all of us Je fais juste ça parce que c'est ce qui va tous nous sauver
But nobody here will understand my pain, wounds from the past Personne ici ne comprendra ma douleur, les blessures du passé
This will be freedom for young people who didn't ask for anything Ce sera la liberté pour de jeunes gens qui n'ont rien demandé
So let me kill this cruel woman, and let's end the game! Alors laisse-moi tuer cette femme cruelle, et mettons un terme à ce jeu de cinglés !

An artificial human against an idol, then an enchantress who gone mad Une humaine artificielle contre un chanteur, puis une enchanteresse devenue tarée
A brother who avenged his murderous sister in a cruel way Un frère a cruellement vengé sa sœur ayant eu l'intention de tuer
A psychotic woman killed the youngest student for a cure Une femme psychotique ayant tué le plus jeune d'entre nous dans l'espoir d'être soignée
A girl discovered the truth before being brutally poisoned Une autre avait découvert la vérité avant qu'elle ne soit empoisonnée

And now, do you really think I'm the one who went insane? Penses-tu réellement que c'est moi qui suis tarée maintenant ?
Why do you keep telling me I'm doing something wrong when this is just revenge? Pourquoi tu continues de me dire que je fais quelque chose de mal quand ce n'est que vengeance ?
I won't leave her alive and let her crimes continue Je ne la laisserai pas en vie, je ne laisserai pas ces crimes passer sous silence
Their only enjoyment will turn into the worst of despairs in the world Leur seul divertissement deviendra l'un des pires désespoirs qu'aient connu les gens

Trivia

  • This is the first song aired in 2019.
  • This is the third song made with Xin Hua, and the second one using her Power voicebank.
  • The song is classified as "OST" on the producer's blog and has no comment associated to it.
  • The Japanese name of the song is the katakana for the word "black"; in French its title can be translated to "culprit" in English.

Navigation